Подлинность подписи переводчика на переводе документа с одного языка на другой язык
Поскольку делопроизводство на территории России должно вестись на русском языке, свидетельствование подлинности подписи переводчиков является одной из распространенных услуг.
Нотариус заверяет переводы документов с официальных языков иных государств на русский язык, сделанные переводчиками, с целью последующего их представления заявителями в различные органы и организации.
Порядок оказания услуги
Заявитель или переводчик представляет нотариусу оригинал документа и его перевод на русский язык.
После проверки документов переводчика нотариус свидетельствует его подпись.
Присутствие переводчика у нотариуса обязательно.
После оформления документы выдаются заявителю.