Подлинность подписи переводчика на переводе документа с одного языка на другой язык

Поскольку делопроизводство на территории России должно вестись на русском языке, свидетельствование подлинности подписи переводчиков является одной из распространенных услуг.

Нотариус заверяет переводы документов с официальных языков иных государств на русский язык, сделанные переводчиками, с целью последующего их представления заявителями в различные органы и организации.

Порядок оказания услуги

Заявитель или переводчик представляет нотариусу оригинал документа и его перевод на русский язык.

После проверки документов переводчика нотариус свидетельствует его подпись.

Присутствие переводчика у нотариуса обязательно.

После оформления документы выдаются заявителю.